Копилка полезных вещей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Копилка полезных вещей » Архив » Hilary Duff


Hilary Duff

Сообщений 21 страница 32 из 32

21

The Getaway

Here I am again
Talking to myself
Sitting at a red light
Both hands on the wheel
How am I supposed to feel?
So much running through my mind

First you want to be free,
Now you say you need me,
Giving mixed signals and signs
It's so hard to let you in
Thinking you might slam the brakes again!

Put the petal down!
Heading out of town!
Gotta make a getaway
The traffic in my brain's,
Driving me insane!
This is more than I can take!
You tell me that you love me first,
Then throw your heart into reverse!
I gotta getaway!

I can't keep coming back to you,
Everytime you're in the mood,
To whisper something sweet in my ear
It's so hard to move on,
'Cuz everytime I think you're gone,
You show up in my rearview mirror

Is this just a detour,
'Cuz I gotta be sure
That you really mean what you say
It's so hard to let you in,
Thinking you might slam the brakes again!

Put the petal down!
Heading out of town!
Gotta make a getaway!
The traffic in my brain's
Driving me insane!
This is more than I can take!
You tell me that you love me first,
Then throw your heart into reverse!
I gotta getaway!

To a place where I
Can be redefined!
Where you're out of sight!
And you're out of mind!
But the truth is,
I can't even say good-bye!

Here I am again
Talking to myself
Sitting at a red light
Both hands on the wheel
How am I supposed to feel?
So much running through my mind

Put the pedal down!
Heading out of town!
Gotta make a getaway!(A getaway...)
The traffic in my brain's
Driving me insane!
This is more than I can take!(I can take...)
You tell me that you love me first,
Then throw your heart into reverse!
I gotta getaway!

Уехать (перевод)

И вот я снова
Разговариваю с собой
Остановившись на красный свет
Держа руки на руле
Что я должна чувствовать?
Так много мыслей в моей голове

Во–первых, ты хочешь быть свободным
Теперь ты говоришь, что я нужна тебе
Подавая всевозможные знаки
Так трудно позволить это,
При мысли, что ты снова можешь затормозить!

Нажимаю на педаль,
Выезжая из города!
Я собираюсь уехать
Пробка в моей голове
Сводит меня с ума!
Я не могу это выдержать!
Ты говоришь мне, что любишь меня
Тогда выбрось свое сердце в противоположную сторону!
Я должна уехать

Я не могу вернуться к тебе
Каждый раз тебе хочется
Шептать приятные вещи мне на ухо
Так тяжело двигаться дальше,
Потому что каждый раз я думаю, что ты ушел
Я вижу тебя в зеркале заднего вида

Может это просто объезд
Потому что я хочу быть уверена
Что ты имел в виду то, что говорил
Так трудно позволить это,
Думая, что ты снова можешь затормозить!

Нажимаю на педаль,
Выезжая из города!
Я собираюсь уехать
Пробка в моей голове
Сводит меня с ума!
Я не могу это выдержать!
Ты говоришь мне, что любишь меня
Тогда выбрось свое сердце в противоположную сторону!
Я должна уехать

Туда, где я
Посмотрю на себя по-новому,
Где тебя не будет в поле моего зрения,
А потому и в моих мыслях!
Но правда в том, что
Я даже не могу сказать «прощай»!

И вот я снова
Разговариваю с собой
Остановившись на красный свет
Держа руки на руле
Что я должна чувствовать?
Так много мыслей в моей голове

Нажимаю на педаль,
Выезжая из города!
Я собираюсь уехать (уехать…)
Пробка в моей голове
Сводит меня с ума!
Я не могу это выдержать! (выдержать…)
Ты говоришь мне, что любишь меня
Тогда выбрось свое сердце в противоположную сторону!
Я должна уехать!

0

22

The Last Song
Someday you will find the place
It's a place where love takes over hate
Then you'll see all the things you do
Affect everyone around you

Then you'll see there's no fear at all
You held my hand we took down that wall
As I looked at you with nothing to say
Now I understand why you pushed me away
I looked far and now I see
That the only one I needed was me

Последняя песня (перевод)

Однажды ты обнаружишь место
Где любовь стоит превыше ненависти
Затем ты увидишь то, что делаешь
Влияя на людей вокруг себя

Тогда ты поймешь, что страха не существует
Ты взял мою руку, мы перешли через эту стену
Пока я молча смотрела на тебя
Теперь я понимаю, почему ты оттолкнул меня
Я смотрела дальше и теперь понимаю
Что мне нужна была только я сама

0

23

Wake Up

There's people talking
They talk about me
They know my name
They think they know everything
But they don't know anything about me
Give me a dance floor
Give me a dj
Play me a record
Forget what they say
Cause i need to go need to getaway, tonight
I put my makeup on a saturday night
I try to make it happen
Try to make it alright
I know i make mistakes
I'm living life day to day
It's never really easy but it's okay

Wake up Wake up on a saturday night
Could be New York
Maybe Hollywood and Vine
London, Paris, maybe Tokyo
There's something going on anywhere I go tonight
Tonight, yeah tonight

The city's restless
It's all around me
People emotions
Sick of all the same routines
And they need to go they need to getaway, tonight
I put my makeup on a saturday night
I try to make it happen
Try to make it alright
I know i make mistakes
I'm living life day to day
It's never really easy but it's okay

Wake up Wake up on a saturday night
Could be New York
Maybe Hollywood and Vine
London, Paris, maybe Tokyo
There's something going on anywhere I go tonight
Tonight, yeah tonight

People all around
Everywhere that you go
People all around you
They don't really know you
Everybody's watching like it's some kind of show
Everybody's watching they don't really know you now
(They don't really know you, they don't really know you)
And forever...

Wake up, Wake up
Wake up, Wake up

Wake up Wake up on a saturday night
Could be New York
Maybe Hollywood and Vine
London, Paris, maybe Tokyo
There's something going on anywhere I go tonight

Wake up Wake up on a Saturday night
Could be New York
Maybe Hollywood and Vine
London, Paris, maybe Tokyo
There's something going on anywhere I go tonight
Tonight, yeah tonight

Проснись (перевод)

Люди говорят
Они говорят обо мне
Они знают мое имя
Они думают, что знают обо всем
Но они ничего не знают обо мне
Предоставь мне танцпол
Предоставь мне Диджея
Поставь для меня музыку
Забудь про то, что они говорят
Потому что мне необходимо уехать сегодня вечером
Я накладываю макияж в субботнюю ночь
Я пытаюсь сделать так, чтобы это случилось
Пытаюсь, чтобы это было хорошо
Я знаю, что совершаю ошибки
День ото дня
Это не так легко, но это прикольно

Проснись, проснись в субботнюю ночь
Возможно Нью Йорк
Возможно Голливуд
Лондон, Париж, возможно Токио
Что–то происходит сегодня вечером
Сегодня вечером, да, сегодня вечером

Город не знает покоя
Всё вертится вокруг меня
Эмоциональные люди
Устали от каждодневной рутины
И им необходимо уехать, им необходимо уехать, сегодня вечером
Я накладываю макияж в субботнюю ночь
Я пытаюсь сделать так, чтобы это случилось
Пытаюсь, чтобы это было хорошо
Я знаю, что совершаю ошибки
День ото дня
Это не так легко, но это прикольно

Проснись, проснись в субботнюю ночь
Возможно Нью Йорк
Возможно Голливуд
Лондон, Париж, возможно Токио
Что–то происходит сегодня вечером
Сегодня вечером, да, сегодня вечером

Люди повсюду
Куда бы ты ни пошел
Люди повсюду
Они не знают тебя
Все смотрят, как будто это шоу
Все наблюдают, но они не знают тебя
(Они не знают тебя, они не знают тебя)
И навсегда...

Проснись, проснись
Проснись, проснись

Проснись, проснись в субботнюю ночь
Возможно Нью Йорк
Возможно Голливуд
Лондон, Париж, возможно Токио
Что–то происходит сегодня вечером
Сегодня вечером, да, сегодня вечером
Проснись, проснись в субботнюю ночь
Возможно Нью Йорк
Возможно Голливуд
Лондон, Париж, возможно Токио
Что–то происходит сегодня вечером
Сегодня вечером, да, сегодня вечером

0

24

Weird

I like the way you never sleep
And the promises you never keep
I like the way you say hello
And make it sound like time to go

I like the scar above your lip
The way you let your feelings slip
But they're never what you feel
Oh so fake but completely real

Don't you think it's weird?
Weirder than weird
That's what you are
That's what you wanna be
What I like about you
Is what you like about me
Don't you think it's weird?

I like the rules that don't apply
And let the good things
Pass you by
Standing here without a plan
That's why your such a happy man

Don't you think it's weird?
Weirder than weird
That's what you are
That's what you wanna be
What I like about you
Is what you like about me
Don't you think it's 1,2

I wanna make some changes
I want my money back
I wanna start up with you

I wanna talk to strangers
I wanna be with you
But I just dont know
Where or When

That's what you are
That's what you wanna be
What I like about you
Is what you like about me
Don't you think it's weird?
Weirder than weird
That's what you are
That's what you wanna be
What I like about you
Is what you like about me
Don't you think it's weird?

Странно (перевод)

Мне нравится, когда ты не спишь
И обещания, которые ты не держишь
Мне нравится то, как ты говоришь «привет»
Говоришь это так, словно даешь знак времени идти

Мне нравится шрам над твоей губой
То, как ты руководишь своими чувствами
Но они никогда не показывают, что ты чувствуешь
О, они притворные, но совершенно настоящие

Неужели ты не думаешь, что это странно?
Страннее странного
Вот кто ты
Вот, кем ты хочешь быть
Вот, что мне нравится в тебе
Вот что тебе нравится во мне?
Неужели ты не думаешь, что это странно?

Мне нравятся правила, которые можно не применять
И позволять хорошим вещам
Проходить около тебя
Стоять здесь без плана
Вот почему ты такой счастливый мужчина

Неужели ты не думаешь, что это странно?
Страннее странного
Вот кто ты
Вот, кем ты хочешь быть
Вот, что мне нравится в тебе
Вот что тебе нравится во мне?
Неужели ты не думаешь один, два

Я хочу сделать несколько перемен
Я хочу вернуть свои деньги
Я хочу начать с тобой все с начала

Я хочу поговорить с незнакомцами
Я хочу быть с тобой
Но я не знаю
Где и когда

Вот кто ты
Вот, кем ты хочешь быть
Вот, что мне нравится в тебе
Вот что тебе нравится во мне?
Неужели ты не думаешь, что это странно?
Страннее странного
Вот кто ты
Вот, кем ты хочешь быть
Вот, что мне нравится в тебе
Вот что тебе нравится во мне?
Неужели ты не думаешь, что это странно?

0

25

What Christmas Should Be

What wishes will we make when the season is near
will your dreams be the same as they were last year
Will you ask for a little
Will you ask for a lot
and when you make your list,
will there be something you forgot?

[Chorus]
How 'bout peace on earth
it can't be bought or sold
how 'bout peace this Christmas and someone's hand to hold
how 'bout love in our hearts and hope for you and me
how 'bout peace on earth
that's what Christmas should be

You get all the things that you've been waiting for
snowfall and presents
choirs singing at your door
and your season will be perfect like those picture postcard scenes
but is that the answer
is that what Christmas really means?

[Chorus]
How 'bout peace on earth
it can't be bought or sold
how 'bout peace this Christmas and someone's hand to hold
how 'bout love in our hearts and hope for you and me
how 'bout peace on earth
that's what Christmas should be

What would you sacrifice,
what would you give away
for the greatest gift of all on
Christmas Day?

[Chorus]
How 'bout peace on earth
it can't be bought or sold
how 'bout peace this Christmas and someone's hand to hold
how 'bout love in our hearts and hope for you and me
how 'bout peace on earth
that's what Christmas should be

Merry Christmas

Вот каким должно быть Рождество (перевод )

Какие желания мы загадываем, когда приближается зима
Ты мечтаешь о том же, о чем мечтал в прошлом году
Ты попросишь малое?
Ты попросишь многое?
И когда ты составишь список,
Ты забудешь что–нибудь?

[Припев:]
Как насчет мира на земле
Этого нельзя купить или продать
Как насчет мира в это Рождество, и чтобы кто–то держал тебя за руку
Как насчет любви в наших сердцах и надежды о нас
Как насчет мира на земле
Вот каким должно быть Рождество

Ты получаешь все, что так долго ждал
Снежки и подарки
Хор поет около твоей двери
Твоя зима будет превосходной, как картинка на этой открытке
Но вопрос в том
Что в действительности значит Рождество?

[Припев:]
Как насчет мира на земле
Этого нельзя купить или продать
Как насчет мира в это Рождество, и чтобы кто–то держал тебя за руку
Как насчет любви в наших сердцах и надежды о нас
Как насчет мира на земле
Вот каким должно быть Рождество

Что ты принесешь в жертву,
что ты готов отдать
За самый лучший подарок
В это Рождество?

[Припев:]
Как насчет мира на земле
Этого нельзя купить или продать
Как насчет мира в это Рождество, и чтобы кто–то держал тебя за руку
Как насчет любви в наших сердцах и надежды о нас
Как насчет мира на земле
Вот каким должно быть Рождество

Счастливого Рождества!

0

26

When the Snow Comes Down in Tinseltown

Dear Santa, I live in Hollywood.
But it's not like in the movies where Christmas is always snowy white.
On my list, is just one wish, that it would snow tonight.

When the snow comes down in Tinseltown you'll be dancing in Hollywood.
Slippin and sliding and sleigh riding all over the neighborhood.
You'll be rocking with a stocking on your head so the cold wont get to you.
On Christmas Eve you can believe that wishes do come true.

Oh, when the snow comes down, oh in Tinseltown.
On Christmas Eve, you will believe when the snow comes down in Tinseltown.

You close your eyes, and to your surprise, you see the reindeer fly.
It's choir singing fa la la la la, go walking by.
Singing and ringing ride along and church bells in the air.
It seems so real, that you can feel the snowflakes in your hair.

Oh, when the snow comes down, oh in Tinseltown.
On Christmas Eve you will believe when the snow comes down in Tinseltown!

In the morning, when you awake, your face all shining bright!
And when you look outside you see the palm trees dressed in white!!

Dear Santa, thank you, thank you for that perfect Christmas day.
Gliding down the streets of Hollywood, in a one horse open sleigh!

Oh, when the snow comes down, oh in Tinseltown.
On Christmas Eve you will believe when the snow comes down in Tinseltown!

Oh, when the snow comes down, oh in Tinseltown.
On Christmas Eve you will believe when the snow comes down in Tinseltown!

Oh, when the snow comes down, oh in Tinseltown.
On Christmas Eve you will believe when the snow comes down in Tinseltown!

Oh, when the snow comes down, oh in Tinseltown.
On Christmas Eve, you will believe when the snow comes down in Tinseltown!

Когда в Тинселтауне выпадет снег (перевод)

Дорогой Санта, я живу в Голливуде.
Но это не похоже на фильмы, когда на Рождество всегда идет снег.
В моем списке всего одно желание – чтобы сегодня ночью пошел снег

Когда снег выпадет в Тинселтауне, ты будешь танцевать в Голливуде
Кататься на санях по всей улице
Ты будешь веселиться, поэтому тебе не будет холодно
А в канун Рождества ты поверишь, что желания исполняются.

O, когда снег выпадет в Тинселтауне
В канун Рождества, ты поверишь, когда снег выпадет в Тинселтауне

Ты закроешь глаза и к своему удивлению увидишь полет оленей
Хор поет фа–ла–ла–ла
Поем, звенят колокольчики и церковные колокола.
Это так по–настоящему, что ты чувствуешь снежные хлопья у себя в волосах

O, когда снег выпадет в Тинселтауне.
В канун Рождества, ты поверишь, когда снег выпадет в Тинселтауне

Утром, когда ты просыпаешься, твое лицо светится счастьем!
И когда ты смотришь на улицу, ты видишь деревья, одетые в снежные наряды!

Дорогой Санта, спасибо, спасибо за превосходное Рождество.
Улицы Голливуда заснежены, и можно кататься на санках!

O, когда снег выпадет в Тинселтауне.
В канун Рождества, ты поверишь, когда снег выпадет в Тинселтауне

O, когда снег выпадет в Тинселтауне.
В канун Рождества, ты поверишь, когда снег выпадет в Тинселтауне

O, когда снег выпадет в Тинселтауне.
В канун Рождества, ты поверишь, когда снег выпадет в Тинселтауне

O, когда снег выпадет в Тинселтауне.
В канун Рождества, ты поверишь, когда снег выпадет в Тинселтауне

0

27

Where Did I Go Right

I'm always too late
I see the train leaving
I'm always laughing
When it's not cool to smile
I'm always aiming
But somehow keep missing
So how did you get here
Something is wrong

Where did I go right
How did I get you
How come all this blue sky around me
And you found me
Where did I go right
How did I get you
I don't know how I did
But somehow now I do

I'm always driving
Forget where I'm going
Should have turned left
But I was singing some song
And I, I am arriving
As everyone's leaving
But there you are waiting
Something is wrong

Where did I go right
How did I get you
How come all this blue sky around me
And you found me
Where did I go right
How did I get you
I don't know how I did
But somehow now I do

Makes no sense to me
No it isn't clear
But somehow you're standing here
Something gets to me
It's that nothing is wrong

Where did I go right
How did I get you
How come all this blue sky around me
And you found me
Where did I go right
How did I get you
I don't know how I did
But somehow now I do

Что я сделала правильно? (перевод )

Я всегда опаздываю,
Поэтому вижу только отъезд поезда.
Я всегда смеюсь,
Когда не стоит даже улыбнуться.
Я всегда нацеливаюсь на что-то,
Но остаюсь на том же месте.
Так как ты оказался здесь со мной?
Это скорее всего ошибка.

Что я сделала правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Как это голубое небо вокруг меня
Помогло тебе найти меня?
Что я сделала правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Я не знаю, как я это сделала,
Но сейчас я пытаюсь вспомнить.

Я всегда двигаюсь,
Забывая, где я иду.
Должна была повернуть влево,
Но я пела какую-то песню
И пришла,
Когда все уже уехали,
Но ты ждешь меня.
Это, скорее всего, ошибка.

Что я сделала правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Как это голубое небо вокруг меня
Помогло тебе найти меня?
Что я сделала правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Я не знаю, как я это сделала,
Но сейчас я пытаюсь вспомнить.

Это не имеет никакого отношения ко мне,
Это мне не ясно,
Но ведь ты стоишь здесь.
Кажется, я кое-что понимаю,
Это не ошибка.

Что я сделала правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Как это голубое небо вокруг меня
Помогло тебе найти меня?
Что я сделала правильно?
Как мне удалось заполучить тебя?
Я не знаю, как я это сделала,
Но сейчас я пытаюсь вспомнить.

0

28

Who's That Girl

There were places we would go at midnight
There are secrets left nobody else would know
There's a reason but
I don't know why
I don't know why
I don't know why
I thought they all belong to me

[CHORUS:]
Who's that girl?
Where's she from?
No, she can't be the one
That you want
That has stolen my world
It's not real
It's not right
It's my day
It's my night
By the way, who's that girl?
Living my life

Oh, no
Living my life

Seems like everything's the same around here
When I look again and everything has changed
I'm not dreaming so
I don't know why
I don't know why
I don't know why
She's everywhere I wanna be

[REPEAT CHORUS]

I'm the one
Who made you laugh
Who made feel
I made you sad
I'm not sorry
For what we did
Who we were
I'm not sorry
I'm not hurt

[REPEAT CHORUS]

Oh, no
Living my life

Кто эта девочка? (перевод)

У нас были места, в которые мы ходили в полночь,
И секреты, которые больше никто не должен был знать.
Есть причина, но…
Я не знаю, почему…
Я не знаю, почему…
Я не знаю, почему…
Я думала, что они все принадлежат мне.

[Припев:]
Кто эта девочка?
Откуда она?
Нет, она не может быть той,
Которая тебе нужна,
Которая украла мой мир.
Это не по-настоящему,
Это неправильно,
Это мой день,
Это моя ночь.
Кстати, кто та девчонка,
Живущая моей жизнью?

О, нет…
Живущая моей жизнью…

Кажется, здесь всё, как раньше.
Но я бросаю ещё один взгляд, и всё меняется…
Мне это не снится, так что…
Я не знаю, почему…
Я не знаю, почему…
Я не знаю, почему…
Она везде, где я хочу быть…

[Повторение припева]

Я та,
Кто заставлял тебя смеяться
И чувствовать…
Я делала тебя грустным,
Я не жалею о том,
Что мы сделали,
Кем мы были…
Я не жалею,
Мне не больно…

[Повтор припева]

О, нет…
Живущая моей жизнью…

0

29

Why Not

You think you're going nowhere
When you're walking down the street
Acting like you just don't care
When life could be so sweet
Why you wanna be like that
As if there's nothing new
You're not fooling no one
You're not even fooling you

So walk a little slower
And open up your eyes
Sometimes it's so hard to see
The good things passing by
There may never be a sign
No flashing neon light
Telling you to make your move
Or when the time is right

[Chorus]
Why not...Take a crazy chance
Why not...Do a crazy dance
If you lose the moment
You might lose a lot
So why not, why not

You always dress in yellow
When you want to dress in gold
Instead of listening to your heart
You do just what you're told
You keep waiting where you are
For what you'll never know
Let's just get into your car
And go, baby, go

[Repeat Chorus]

Oh, I could be the one for you
Oh, yeah...Maybe yes, maybe no
It could be the thing to do
All I'm saying is you got to let me know

You'll never get to heaven
Or even to L.A.
If you don't believe there's a way

Why not...take a star from the sky
Why not...spread your wings and fly
It might take a little
And it might take a lot
But, why not? Why not?

[Repeat Chorus]

Почему нет? (перевод)

Тебе кажется, что ты идёшь в никуда,
Когда ты гуляешь по улице,
Делая вид, что тебе на всё наплевать,
Хотя жизнь могла бы быть хорошей.
Почему ты хочешь быть именно таким?
Ведь жизнь полна всякими чудесами,
И ты никого не обманешь,
Ты не обманешь даже себя.

Так что не торопись,
Открой глаза.
Иногда очень сложно увидеть
Все то хорошее, что просто проходит мимо.
Может случиться так, что ты так и не увидишь знак,
Сияющий неоновым светом,
Который подскажет тебе следующий шаг
Или самое подходящее для него время.

[Припев:]
Почему бы не… рискнуть?
Почему бы не… станцевать, как сумасшедший!
Ведь если ты упустишь момент,
То потеряешь многое,
Так почему нет, почему нет?!

Ты всегда одеваешься в жёлтое,
Когда хочешь одеться в золотое,
Вместо того, чтобы слушать своё сердце,
Ты делаешь только то, что говорит толпа.
Ты всё время ждёшь, когда приоткроется завеса
Того, чего тебе не суждено знать.
А ты просто садись в свою машину
И езжай, малыш, езжай.

[Повторение припева]

Ох, я могла бы быть твоей единственной…
О, да… может быть да, а, может, и нет.
И я делала бы всё,
Что ты бы говорил мне

Ты никогда не доберешься к небесам,
Да даже к Лос-Анджелесу,
Если не будешь верить, что существует путь туда.

Почему бы не… достать звезду с неба,
Почему бы не… расправить крылья и не полететь!
Возможно, это будет совсем ничего не стоить,
Или, наоборот, от тебя потребуется слишком многое.
Так, почему нет? Почему нет?

[Повторение припева]

0

30

With Love

I don't mind you telling me what's been on your mind lately
I don't mind you speaking up
I know sometimes I can be all wrapped up and into me
I can be in such a rush

Just slow me down, slow me down
Tell me tomorrow everything will be around
Just slow me down, slow me down
You're the one who keeps me on the ground

Baby, you can be tough
Say enough is enough
You can even be blunt
Just do it with love, love, love
You can tell me I'm wrong
That I'm coming on way too strong
Don't think I'd be crushed
Just do it with love, love, love, love
Just do it with love, love, love, love
Just do it with love.

I can take your honesty, all your words sway heavenly
Listening to you all the time
I wanna be there for you, the way you've been there for me
Always help me walk the line

And slow me down, slow me down
I know you will always be around

Baby, you can be tough
Say enough is enough
You can even be blunt
Just do it with love, love, love
You can tell me I'm wrong
That I'm coming on way too strong
Don't think I'd be crushed
Just do it with love, love, love, love

All this trying to find we know each other
Now that I've been leaning on your shoulder
I can tell you baby that
You're right, you're right
You're wrong, you're wrong
And I can't believe people know your song

Baby, you can be tough
Say enough is enough
You can even be blunt
Just do it with love, love, love
You can tell me I'm wrong
That I'm coming on way too strong
Don't think I'd be crushed
Just do it with love, love, love, love

Baby, you can be tough
Say enough is enough
You can even be blunt
Just do it with love, love, love
You can tell me I'm wrong
That I'm coming on way too strong
Don't think I'd be crushed
Just do it with love, love, love, love
Just do it with love, love, love, love
Just do it with love.
Just do it with love, love, love, love
Just do it with love.

С любовью (перевод )

Я не против, если ты расскажешь мне, о чём думал в последнее время.
Я не против, если ты хочешь высказаться.
Временами я очень занята и погружена в собственные проблемы,
Бывает, я сильно тороплюсь куда-то.

Помоги мне сбавить темп жизни,
Скажи, что я всё успею сделать завтра.
Помоги мне сбавить темп жизни,
Лишь благодаря тебе я остаюсь реалистом.

Малыш, можешь быть жёстким.
Если скажешь «Достаточно» - так и будет.
Ты даже можешь быть резким.
Главное, делай это с любовью.
Ты можешь сказать, что я не права,
Что хочу казаться сильной.
Не бойся, меня этим не сломить.
Главное, делай это с любовью,
Главное, делай это с любовью,
Главное, делай это с любовью.

Я ценю твою прямоту, твои слова как чудесная музыка,
И я могу слушать тебя часами.
Я хочу быть рядом с тобой, как в своё время – ты со мной.
Ты не даёшь мне впадать в крайности.

Помоги мне сбавить темп жизни,
Знаю, ты всегда будешь рядом.

Малыш, можешь быть жёстким.
Если скажешь «Достаточно» - так и будет.
Ты даже можешь быть резким.
Главное, делай это с любовью.
Ты можешь сказать, что я не права,
Что хочу казаться сильной.
Не бойся, меня этим не сломить.
Главное, делай это с любовью.

Мы пытались понять, насколько знаем друг друга.
Я уже долго опираюсь на твоё плечо,
Поэтому могу сказать тебе,
Что ты прав, ты прав.
Нет, ты не прав, не прав.
Я не верю в то, что кто-нибудь знает твою песню.

Малыш, можешь быть жёстким.
Если скажешь «Достаточно» - так и будет.
Ты даже можешь быть резким.
Главное, делай это с любовью.
Ты можешь сказать, что я не права,
Что хочу казаться сильной.
Не бойся, меня этим не сломить.
Главное, делай это с любовью.

Малыш, можешь быть жёстким.
Если скажешь «Достаточно» - так и будет.
Ты даже можешь быть резким.
Главное, делай это с любовью.
Ты можешь сказать, что я не права,
Что хочу казаться сильной.
Не бойся, меня этим не сломить.
Главное, делай это с любовью,
Главное, делай это с любовью,
Главное, делай это с любовью,
Главное, делай это с любовью,
Главное, делай это с любовью.

0

31

Wonderful Christmas Time

[Girl:]
simply having a wonderful Christmas time

[Choir:]
a wonderful Christmas time
(wonderful Christmas time)
a wonderful Christmas time
(wonderful Christmas time)

[Hilary:]
Mood is right
Spirits up
we're here tonight
and that’s enough

Simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time

The party's on
The feeling here
It's all because
It's time of year

Simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time

[Choir:]
a wonderful christmas time
(a wonderful christmas time)
a wonderful christmas time
(a wonderful christmas time)

[Hilary:]
The choir of children sing their song

[Choir:]
Ding Dong
Ding Dong
Ding dong
ding dong

[Hilary:]
They practice all night long

[Choir:]
Ding Dong
Ding Dong
Ding dong
ding dong

[Hilary:]
the word is out
about the town
to lick your glass
I don’t doubt

Simply having a wonderful Christmas time
simply having a wonderful Christmas time

Mood is right
Spirits up
we're here tonight
and that’s enough

Simply having a wonderful Christmas time
simply having a wonderful Christmas time
Simply having a wonderful Christmas time
simply having a wonderful Christmas time

[Choir:]
simply having a wonderful Christmas time

[Hilary:]
Simply having a wonderful Christmas time

[Choir:]
Simply having a wonderful Christmas time
[laughing]

Чудесное Рождество (перевод)

[Девочка:]
Очень просто провести чудесное Рождество

[Хор:]
Чудесное Рождество
(чудесное Рождество)
Чудесное Рождество
(чудесное Рождество)

[Hilary:]
Настроение хорошее
Приподнятый дух
Сегодня вечером мы здесь
И этого достаточно

Очень просто провести чудесное Рождество
Очень просто провести чудесное Рождество

Вечеринка началась
Ощущения прекрасные
Все потому,
Что это именно то время года

Очень просто провести чудесное Рождество
Очень просто провести чудесное Рождество

[Хор:]
Чудесное Рождество
(чудесное Рождество)
Чудесное Рождество
(чудесное Рождество)

[Hilary:]
Хор ребятишек поют эту пенсю

[Хор:]
Дин–дон
Дин–дон
Дин–дон
Дин–дон

[Hilary:]
Вечеринка будет продолжаться всю ночь

[Хор:]
Дин–дон
Дин–дон
Дин–дон
Дин–дон

[Hilary:]
Все понятно
О городе
Протри очки
Я не сомневаюсь

Очень просто провести чудесное Рождество
Очень просто провести чудесное Рождество

Настроение хорошее
Приподнятый дух
Сегодня вечером мы здесь
И этого достаточно

Очень просто провести чудесное Рождество
Очень просто провести чудесное Рождество
Очень просто провести чудесное Рождество
Очень просто провести чудесное Рождество

[Хор:]
Очень просто провести чудесное Рождество

[Hilary:]
Очень просто провести чудесное Рождество

[Хор:]
Очень просто провести чудесное Рождество
[смех]

0

32

Workin'

Some days I start off draggin' my feet
Some days I want to fly
Some days it all makes sense to me
Some day I just don't want to know why

Hey, hey - I'm not giving up, no
Gonna stand up and shout it
No way - I'm not slackin' off or backin' out or crackin' up with doubt
I'm workin it out

Sometimes I'm just surrounded by friends
Sometimes we've never met
Sometimes I pray for something I need
But hey, you never know what you're gonna get
and

Hey, hey - I'm not giving up, no
Gonna stand up and shout it
No way - I'm not slackin' off or backin' out or crackin' up with doubt
I'm workin it out

[Spoken:]
It's hard enough to be what you are
Harder to what you're not
It's hard to know what you need to get
Harder to know what you've got

Hey, hey - I'm not giving up, no
Gonna stand up and shout it
No way - I'm not slackin' off or backin' out or
crackin' up with doubt
I'm workin it out

Hey, hey - I'm not giving up, no
Gonna stand up and shout it
No way - I'm not slackin' off or backin' out or crackin' up with doubt
I'm workin it out

У меня всё получится (перевод)

Иногда я начинаю оказывать сопротивление
Иногда я хочу летать
Иногда все это является для меня показателем
Иногда я просто не хочу знать, почему

Эй, эй – я не сдаюсь, нет
Я буду стоять и кричать
Никогда – я не слабая, я не возвращаюсь назад, я не мучаюсь в сомнениях
У меня все получится

Иногда я окружена друзьями
Иногда мы по долгу не видимся
Иногда я молюсь за то, что мне нужно
Но, эй, ты никогда не знаешь, что тебе нужно
и

Эй, эй – я не сдаюсь, нет
Я буду стоять и кричать
Никогда – я не слабая, я не возвращаюсь назад, я не мучаюсь в сомнениях
У меня все получится

[Говорит:]
Достаточно тяжело быть самой собой
Тяжелее, чем тем, кем не являешься
Тяжело знать, что тебе необходимо
Тяжелее, чем знать, что у тебя есть

Эй, эй – я не сдаюсь, нет
Я буду стоять и кричать
Никогда – я не слабая, я не возвращаюсь назад, я не мучаюсь в сомнениях
У меня все получится

Эй, эй – я не сдаюсь, нет
Я буду стоять и кричать
Никогда – я не слабая, я не возвращаюсь назад, я не мучаюсь в сомнениях
У меня все получится

0


Вы здесь » Копилка полезных вещей » Архив » Hilary Duff


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно