Копилка полезных вещей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Копилка полезных вещей » Архив » Lady GaGa


Lady GaGa

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Beautiful Dirty Rich

Beautiful, dirty dirty rich rich dirty dirty beautiful dirty rich
Dirty dirty rich dirty dirty rich beautiful

Beautiful and dirty dirty rich rich
We've got a redlight pornographic dance fight
Systematic
Honey, but we got no money

Our hair is perfect, while were all getting shit wrecked,
It's automatic, honey but we got no money

Daddy I’m so sorry, I’m so sssory yea,
We just like to party, like to ppparty yea,

Bang Bang, we're beautiful and dirty rich
Bang Bang, we're beautiful and dirty rich

We live a cute life
Soundfanatic
Pants tighter than plastic
Honey, but we got no money

We do the dance right, we have go it made
Like ice-cream topped with honey
But we got no money

Daddy I’m so sorry, I’m so sssory yea,
We just like to party, like to ppparty yea,

Bang Bang, we're beautiful and dirty rich
Bang Bang, we're beautiful and dirty rich

Bang bang bang, bang bang bang, beautiful, dirty rich
Bang bang bang, bang bang bang, beautiful, dirty rich

Bang Bang, we're beautiful and dirty rich
Bang Bang , we're beautiful and dirty rich

Bang bang Bang bang….

Красивые и сказочно богатые (перевод )

Красивые и сказочно богатые! Красивые и сказочно богатые!
Красивые и сказочно богатые! Красивые и сказочно богатые!

Красивые и сказочно богатые! Красивые и сказочно богатые!
Мы регулярно устраиваем порнографические танцевальные баттлы
В свете красных фонарей,
Но, дорогой, у нас нет денег!

У нас безупречные причёски, но мы напиваемся до отключки,
Это происходит автоматически, но, дорогой, у нас нет денег!

Папочка, мне так жаль! Мне та-ак жаль!
Мы просто любим веселиться, любим веселиться, да!

Па-бам! Мы красивые и сказочно богатые!
Па-бам! Мы красивые и сказочно богатые!

Мы ведём увлекательную жизнь,
Фанаты звука, мы не можем ни дня без музыки!
Носим обтягивающие до нельзя брюки,
Но, дорогой, у нас нет денег!

Мы потрясающе танцуем, выходит очень вкусно –
Как мороженое, политое мёдом.
Но у нас нет денег!

Папочка, мне так жаль! Мне та-ак жаль!
Мы просто любим веселиться, любим веселиться, да!

Па-бам! Мы красивые и сказочно богатые!
Па-бам! Мы красивые и сказочно богатые!

Па-бам! Па-бам! Мы красивые и сказочно богатые!
Па-бам! Па-бам! Мы красивые и сказочно богатые!

Па-бам! Мы красивые и сказочно богатые!
Па-бам! Мы красивые и сказочно богатые!

Па-бам! Па-бам!......

0

2

Just Dance (Lady Gaga feat. Colby O'Donis )

[Lady Gaga]
RedOne!
[Colby O'Donis]
Convict
[Lady Gaga]
Gaga (oh, yeah)

[Lady Gaga]
I’ve had a little bit too much
All of the people start to rush. (Start to rush by)
How does he twist the dance?
Can’t find my drink oh man.
Where are my keys, I lost my phone.
What’s go-ing out on the floor?
I love this record baby, but I can’t see straight anymore.
Keep it cool what’s the name of this club?
I can’t remember but it’s alright, alright.

[Chorus:]
Just dance. Gonna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Ju-ju-ju-just dance.

[Lady Gaga]
Wish I could shut my playboy mouth.
How’d I turn my shirt inside out? (Inside out babe)
Control your poison babe
Roses have thorns they say.
And we’re all gettin’ hosed tonight.
What’s go-ing out on the floor?
I love this record baby, but I can’t see straight anymore.
Keep it cool what’s the name of this club?
I can’t remember but it’s alright, alright.

[Chorus:]
Dance. Gonna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Ju-just dance

[Colby O'Donis]
When I come through on the dance floor checkin out that catalogue.
Can’t believe my eyes so many women without a flaw.
And I ain’t gonn’ give it up, steady tryna pick it up like the car
I’ma hit it, I’ma hit it and flex until the til done until tomorr’ yeah.
Shawty I can see that you got so much energy,
The way you twirling up them hips round and round
There’s no reason, I know why you can’t leave here with me
In the meantime stand, let me watch you break it down and ...

[Lady Gaga]
Dance. Gonna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Ju-just dance

[Lady Gaga]
I’m psychotic synchypnotic
I got my blue burners and phonic
I’m psychotic synchypnotic
I got my brand electronic
I’m psychotic synchypnotic
I got my blue burners and phonic
I’m psychotic synchypnotic
I got my brand electronic

[Lady Gaga]
Go. Use your muscle carve it out work and hustle

[Colby O'Donis]
I got it, just stay close enough to get it

[Lady Gaga]
Go slow. Drive it, clean it like so clean it’s been molesto,

[Colby O'Donis]
(I got it)

[Lady Gaga]
and your popped coll’

[Colby O'Donis]
(I got it)

[Lady Gaga]
Just Dance. Gonna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Da-da-doo-doo
Just dance. Spin that record babe.
Da-da-doo-doo
Just dance. Gonna be okay.
Duh-duh-duh
Dance. Dance. Dance. Ju-just dance

Просто танцуй (перевод )

[Lady Gaga]
RedOne!
[Colby O'Donis]
Заключённый...
[Lady Gaga]
Гага, о да!

[Lady Gaga]
Я немного перебрала лишнего,
И толпа вокруг оживилась, лица стали смазанными.
Как он так клёво танцует?
О боже, не могу найти свой напиток!
Где мои ключи, я же потеряла мобильник...
Что происходит на танцполе?
Я обожаю этот трек, но перед глазами всё плывёт...
Спокойно! Как называется этот клуб?
Я не помню, ну и пусть!

[Припев:]
Просто танцуй... И всё будет хорошо
Да-ду-ду
Просто танцуй… Крути этот трек, малыш
Да- да- ду- ду
Просто танцуй... И все будет хорошо
Да- да- да
Танцуй, танцуй, танцуй! Просто танцуй ...

[Lady Gaga]
Я без конца сыплю пошлостями и не могу остановиться.
Почему на мне рубашка наизнанку? (наизнанку, малыш)
Смотри, не перебери спиртного,
Как говорится, во всём надо знать меру.
Да, сегодня ночью нам придётся нелегко!
Что происходит на танцполе?
Я обожаю этот трек, но перед глазами всё плывёт...
Спокойно! Как называется этот клуб?
Я не помню, ну и пусть!

[Припев:]
Танцуй... И всё будет хорошо
Да-ду-ду
Просто танцуй… Крути этот трек, малыш
Да- да- ду- ду
Просто танцуй... И все будет хорошо
Да-ду-ду
Просто танцуй… Крути этот трек, малыш
Да- да- ду- ду
Просто танцуй... И все будет хорошо
Да- да- да
Танцуй, танцуй, танцуй! Просто танцуй ...

[Colby O'Donis]
Когда я пробираюсь к танцполу, чтобы поглазеть на народ,
Не верю своим глазам – столько вокруг безупречных красоток!..
И я не брошу своё хобби – я постоянно цепляю новеньких:
Мы флиртуем и занимаемся этим до самого утра…
Малышка, вижу, у тебя море энергии,
Ты так вращаешь бёдрами…
Не вижу причин, по которым ты не могла бы уйти отсюда со мной,
А пока постой, дай я посмотрю, как ты нагибаешься и…

[Припев:]
Танцуй... И всё будет хорошо
Да-ду-ду
Просто танцуй… Крути этот трек, малыш
Да- да- ду- ду
Просто танцуй... И все будет хорошо
Да-ду-ду
Просто танцуй… Крути этот трек, малыш
Да- да- ду- ду
Просто танцуй... И все будет хорошо
Да- да- да
Танцуй, танцуй, танцуй! Просто танцуй ...

[Lady Gaga]
Я – психопатка под гипнозом ритма,
Я брызжу энергией и растворяюсь в акустике…
Я – психопатка под гипнозом ритма:
Он пронзает, как электричество.
Я – психопатка под гипнозом ритма,
Я брызжу энергией и растворяюсь в акустике…
Я – психопатка под гипнозом ритма:
Он пронзает, как электричество.

[Lady Gaga]
Давай, используй мускулы, добивайся своего, соблазняй!

[Colby O'Donis]
Я способен на это! Главное, стой ближе, чтобы всё почувствовать!

[Lady Gaga]
Не торопись, рассчитывай, оттачивай движения, а то всё слишком скучно!

[Colby O'Donis]
(Я способен на это!)

[Lady Gaga]
Ты умеешь удивлять!

[Colby O'Donis]
(Я способен на это!)

[Lady Gaga]
Танцуй... И всё будет хорошо
Да-ду-ду
Просто танцуй… Крути этот трек, малыш
Да- да- ду- ду
Просто танцуй... И все будет хорошо
Да-ду-ду
Просто танцуй… Крути этот трек, малыш
Да- да- ду- ду
Просто танцуй... И все будет хорошо
Да- да- да
Танцуй, танцуй, танцуй! Просто танцуй ...

0

3

Again, Again
You've gotta a lotta lotta nerve
Coming here when I'm still with him
And I can't have you, it isn't fair
Born March of '86, my birthday's coming
And if I had one wish
Yeah, you'd be it

When you're 'round
I lose myself inside your mouth
You've got brown eyes
Like no one else
Baby make it to me

Again and again
Again, again, again, again
Never stop again and again
Again, again, a-a-again, again
Never stop, oh

He never really saw me
Or waited when we were hooking up
Yeah he'd a never last
Last week when I was sad
You said that you knew
My eyes change from kinda green
To kind blue, heya

When you're 'round
I lose myself inside your mouth
You've got brown eyes
Like no one else
Baby make it to me

Again and again
Again, again, again, again
Never stop again and again
Again, again, a-a-again, again
Never stop

Вновь и вновь (перевод)

Тебе нужно немало смелости, чтобы
Приходить сюда, когда я всё ещё с другим парнем.
Ты не можешь стать моим, это несправедливо...
Я родилась в марте 86-го, и скоро мой день рождения!
И если я загадаю единственное желание,
То ты будешь тем, что я загадала...

Когда ты рядом,
Я мечтаю о том, чтобы раствориться в твоём поцелуе...
Твои карие глаза
Не сравнимы ни с чем...
Малыш, займись этим со мной...

Вновь и вновь,
И вновь, и вновь....
Не останавливайся, ещё, ещё...
Вновь и вновь...
Не останавливайся...

Он никогда по-настоящему не понимал меня
И не хотел долго ждать в начале отношений...
Да, его чувства долго не продлятся...
На прошлой неделе,
Когда я была расстроена,
Ты сказал мне, что цвет моих глаз изменился
Из зелёного в голубой...

Когда ты рядом,
Я мечтаю о том, чтобы раствориться в твоём поцелуе...
Твои карии глаза
Не сравнимы ни с чем...
Малыш, ты делаешь это для меня...

Вновь и вновь,
И вновь, и вновь....
Не останавливайся, ещё, ещё...
Вновь и вновь...
Не останавливайся...

0

4

Boys Boys Boys

Hey there sugar baby
Saw you twice at
the pop show
You taste just like glitter
Mixed with rock and roll
I like you a lot lot
Think you're really hot hot

I know you think
you're special
When we dance real crazy
Glam-aphonic,
electronic, disco baby
I like you a lot lot
All we want is hot hot

Boys boys boys
We like boys in cars
Boys boys boys
Buy us drinks in bars
Boys boys boys ...
with hairspray and denim
Boys boys boys
We love them!

Baby is a bad boy
With some retro sneakers
Let's go see The Killers
And make out in the bleachers
I like you a lot lot
Think you're really hot hot

Let's go to the party
Heard our bodies the DJ
Dont forget my lipstick
I left it in your ash tray
I like you a lot lot
All we want is hot hot

Boys boys boys
We like boys in cars
Boys boys boys
Buy us drinks in bars
Boys boys boys ...
with hairspray and denim
Boys boys boys
We love them!

I'm a let's select a party
Let's get lost in your Ferrari
Not psychotic or dramatic
I like boys and that is that
Watch your heart when we're together
Boys like you love me forever

Boys boys boys
We like boys in cars
Boys boys boys
Buy us drinks in bars
Boys boys boys
with hairspray and denim
Boys boys boys
We love them!

Boys boys boys
We like boys in cars
Boys boys boys
Buy us drinks in bars
Boys boys boys ...
with hairspray and denim
Boys boys boys
We love them!

We love them!

Boys boys boys
We like boys in cars
Boys boys boys
Buy us drinks in bars
Boys boys boys ...
with hairspary and denim
Boys boys boys
We love them!

(We love them!)

Парни, парни, парни! (перевод)

Эй, ты, сладкий малыш,
Два раза видела тебя
На этом поп-шоу.
На вкус ты как смесь гламура
С рок-н-роллом.
Ты нравишься мне всё больше и больше,
Думаю, ты безумно сексуальный...

Я знаю ты думаешь,
Что ты считаешь себя каким-то особенным...
Мы замечательно танцуем
Под этот гламурный ритм,
Такой наэлектризованный! Парень-диско,
Ты нравишься мне всё больше и больше,
А мы всё хотим страсти...

Парни, парни, парни...
Мы любим парней в крутых машинах...
Парни, парни, парни...
Покупающие нам напитки в барах...
Парни, парни, парни,
С ухоженными волосами, в джинсах...
Парни, парни, парни...
Мы любим их (Любим их)!!!

Этот малыш - плохой парень
В кроссовках "ретро".
Давай сходим на концерт The Killers
И выйдем в свет...
Ты нравишься мне всё больше и больше,
Думаю, ты безумно сексуальный... 

Давай сходим на вечеринку,
Чтобы прислушаться к нашим телам. Диджей,
Не забудь о моей губной помаде,
Я положила её в твою пепельницу...
Ты нравишься мне всё больше и больше,
А мы всё хотим страсти...

Парни, парни, парни...
Мы любим парней в крутых машинах...
Парни, парни, парни...
Покупающие нам напитки в барах...
Парни, парни, парни,
С ухоженными волосами, в джинсах...
Парни, парни, парни...
Мы любим их (Любим их)!!!

Я решила сходить на вечеринку,
А потом прокатиться на твоём Феррари...
Я не психую и не драматизирую,
Мне нравятся парни и я этого не скрываю!
Следи за своим сердцем, когда мы будем вместе...
Парни вроде тебя навсегда в меня влюбляются!!!

Парни, парни, парни...
Мы любим парней в крутых машинах...
Парни, парни, парни...
Покупающие нам напитки в барах...
Парни, парни, парни,
С ухоженными волосами, в джинсах...
Парни, парни, парни...
Мы любим их (Любим их)!!!

Парни, парни, парни...
Мы любим парней в крутых машинах...
Парни, парни, парни...
Покупающие нам напитки в барах...
Парни, парни, парни,
С ухоженными волосами, в джинсах....
Парни, парни, парни...
Мы любим их (Любим их)!!!

Мы любим их!!!

Парни, парни, парни...
Мы любим парней в крутых машинах...
Парни, парни, парни...
Покупающие нам напитки в барах...
Парни, парни, парни,
С ухоженными волосами, в джинсах...
Парни, парни, парни...
Мы любим их (Любим их)!!!

(Любим парней!!!)

0

5

Brown Eyes

In your BROWN EYES
I walked away
In your BROWN EYES
I couldn't stay
In your BROWN EYES
You'll watch her go
Then turn the record on
And wonder what went wrong
What went wrong?

If everything
Was everything
But everything is over
Everything
Could be everything
If only we were older
I guess it’s just a silly song about you
And how I lost you
And your
BROWN EYES

In your BROWN EYES
I was feeling low
Cause they're BROWN EYES
And you never know
Got some BROWN EYES
But I saw her face
I knew that it was wrong
So baby,
Turn the record on
Play that song

Where...

Your BROWN EYES

Everything was everything
But baby it’s the last show
Everything could be everything
But it’s time to say goodbye, so
Get your last fix
And your last hit
Grab your old girl
With her new tricks
Honey yah it’s no surprise
That I got lost in
In your BROWN EYES

BROW-EH-OW-EH-OWN,
BROW-EH-OW-EH-OWN EYES
Your BROWN EYES
BROW-EH-OW-EH-OWN,
BROW-EH-OW-EH-OWN EYES
Got some BROWN EYES

BROW-EH-OW-EH-OWN,
BROW-EH-OW-EH-OWN EYES
Your BROWN EYES

Карие глаза (перевод )

Я ушла прочь,
Ты проводил меня взглядом карих глаз...
Я не могла остаться,
Ты проводил меня взглядом карих глаз...
Ты посмотришь, как она уходит,
Проводив её взглядом,
А затем включишь пластинку
И будешь задаваться вопросом: что пошло не так?
Что случилось?

Если бы всё
Было всем...
Но всё уже закончилось...
Всё могло быть всем,
Если бы мы только были старше...
Думаю, это просто глупая песня о тебе
И о том, как я тебя потеряла,
Тебя и
Твои карие глаза...

От твоих карих глаз я не утаила
Того факта, что я подавлена,
Ведь это карие глаза,
И ты никогда не знаешь....
У тебя карие глаза,
Но я увидела её лицо
И поняла, что что-то не так...
Так малыш,
Поставь пластинку,
Включи эту песню,

Где...

Твои карие глаза....

Всё было всем...
Но, малыш, это последнее шоу...
Всё могло быть всем,
Но сейчас пора попрощаться,
Так давай, помирись с ней,
Верни старое романтическое приключение,
Возьми в охапку свою бывшую
С её новыми хитрыми уловками.
Дорогой, это не удивительно,
Что я потерялась
В твоих карих глазах...

Ка-аа-рие,
Ка-аа-рие глаза...
Твои карие глаза...
Ка-аа-рие,
Ка-аа-рие глаза...
У тебя карие глаза....

Ка-аа-рие,
Ка-аа-рие глаза...
Твои карие глаза...

0

6

Dirty Ice Cream

It’s too much a mess and a stress
To figure out and too much pressure on us, babe
Last night you took me to the mall
And then it started to get physical

But we’ve only been on one date, baby
Yeah, I know it was fun till you start acting crazy
I don’t really find it very cute or sexy
When you call or incessantly, t-t-text me

Don’t be dirty ice cream, baby
We could fall in love but it’s too early to be calling me like that
Stop calling, stop calling
It’s not indecision, just my female intuition
Telling me you can’t be calling me like that
Stop calling, stop calling

I can’t live with you, yes it’s true or live without
The kinda guy that I’m about
You kiss me like a rockstar and
You always wanna hold my hand

But we’ve only been on one date, baby
Yeah, I know it was fun till you start acting crazy
I don’t really find it very cute or sexy
When you call or incessantly, t-t-text me

Don’t be dirty ice cream, baby
We could fall in love but it’s too early to be calling me like that
Stop calling, stop calling
It’s not indecision, just my female intuition
Telling me you can’t be calling me like that
Stop calling, stop calling

Don’t be, don’t be (dirty ice cream)
oh no
[repeat]

Don’t be dirty ice cream, baby
We could fall in love but it’s too early to be calling me like that
Stop calling, stop calling
It’s not indecision, just my female intuition
Telling me you can’t be calling me like that
Stop calling, stop calling

Грязное мороженое (перевод)

Слишком много путаницы и стресса,
И слишком много давления на нас, малыш.
Прошлой ночью ты пригласил меня погулять,
А потом все это переросло в физический контакт.

Но мы были всего лишь на одном свидании, малыш,
Да, это было весело до тех пор, пока ты не начал вести себя, как сумасшедший .
Я не считаю это очень милым или сексуальным,
Когда ты звонишь или постоянно пишешь мне.

Не будь таким же противным, как грязное мороженое,
Мы может и влюблены, но еще рано постоянно мне названивать.
Перестань звонить, перестань звонить,
Это не неуверенность, это просто женская интуиция
Говорит мне, что ты не должен постоянно мне звонить,
Перестань звонить, перестань звонить...

Я не могу жить с тобой, да, это правда, или жить без тебя,
Ты из тех парней, что мне нравятся....
Ты целуешь меня, как рок-звезда,
Ты всегда хочешь держать меня за руку...

Но мы были всего лишь на одном свидании, малыш,
Да, это было весело до тех пор, пока ты не начал вести себя, как сумасшедший .
Я не считаю это очень милым или сексуальным,
Когда ты звонишь или постоянно пишешь мне.

Не будь таким же противным, как грязное мороженое,
Мы может и влюблены, но еще рано постоянно мне названивать.
Перестань звонить, перестань звонить,
Это не неуверенность, это просто женская интуиция
Говорит мне, что ты не должен постоянно мне звонить,
Перестань звонить, перестань звонить...

Не будь таким же противным, как грязное мороженое...
О, нет,
[повтор]

Не будь таким же противным, как грязное мороженое,
Мы может и влюблены, но еще рано постоянно мне названивать.
Перестань звонить, перестань звонить,
Это не неуверенность, это просто женская интуиция
Говорит мне, что ты не должен постоянно мне звонить,
Перестань звонить, перестань звонить...

0

7

Disco Heaven

Oh, the disco heaven
Oh, the disco heaven

Get back, bunny
It’s getting cold in here little honey
We got a show to put on your dress
Take a minute for us and relax, relax
Cupid’s got me, oh with his bow and arrow, baby
He’ll hit you in the pants, hot pants
Get the people to dance and relax, relax

Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this disco heaven
(oh, the disco heaven)
The disco heaven

(oh, the disco heaven)

Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this disco heaven
(oh, the disco heaven)
The disco heaven

(oh, the disco heaven)

Throw your head back, girly
Throw it like those girls in the movies
We got a show to put on your dress
Take a minute for us and relax, relax

The ball is turning, 300 mirrors burning
Through the hearts of the crowd
In the back hips just banging the track
To the music, the music

Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this disco heaven
(oh, the disco heaven)
The disco heaven

(oh, the disco heaven)

Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this disco heaven
(oh, the disco heaven)
The disco heaven

(oh, the disco heaven)

Oh we got that disco
D-i-s-c-o
And we’re in heaven
H-e-a-v-e-n
Disco heaven

Feels just like heaven
Disco heaven
Disco heaven

A line up for the dance
Yeah bring those fancy pants
Y’know there’s disco in the air
And hairspray everywhere

A disco heaven
A disco heaven
Disco heaven
Disco heaven

Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this disco heaven
(oh, the disco heaven)
The disco heaven

(oh, the disco heaven)

Oh the lights still on, we’re dancing
Yeah the floor is shaking
In this disco heaven
(oh, the disco heaven)
The disco heaven

(oh, the disco heaven)

Дискотека "На небесах" (перевод)

Дискотека "На небесах"...
Дискотека "На небесах"...

Малыш, вернись!
Здесь становится прохладно, мой сладкий!
На этом шоу можешь появиться в маске,
Удели нам минутку внимания и расслабься!
Купидон поразил меня своей стрелой,
Он выстрелит тебе в брюки, где уже что-то взорвалось.
Танцуй с народом и расслабляйся!

Всё ещё горит свет, а мы танцуем,
Сотрясая танцпол
На этой дискотеке...
(Дискотека "На небесах")
Дискотека "На небесах"...

(Дискотека "На небесах")

Всё ещё горит свет, а мы танцуем,
Сотрясая танцпол
На этой дискотеке...
(Дискотека "На небесах")
Дискотека "На небесах"...

(Дискотека "На небесах")

Девчонка, встряхнись,
Встряхнись так же, как те девочки в кино...
На этом шоу можно появиться в маске,
Удели нам минутку внимания и расслабься!

Бал в самом разгаре, 300 зеркал прожигают
Сердца тусовщиков.
Стиляги зажигают под этот трек на краю танцпола
Под музыку, под музыку...

Всё ещё горит свет, а мы танцуем,
Сотрясая танцпол
На этой дискотеке...
(Дискотека "На небесах")
Дискотека "На небесах"...

(Дискотека "На небесах")

Всё ещё горит свет, а мы танцуем,
Сотрясая танцпол
На этой дискотеке...
(Дискотека "На небесах")
Дискотека "На небесах"...

(Дискотека "На небесах")

Мы на этой дискотеке -
Д-и-с-к-о-т-е-к-е
Мы на небесах -
Н-а  н-е-б-е-с-а-х
Дискотека "На небесах"...

Мы как будто в раю,
Дискотека "На небесах"...
Дискотека "На небесах"...

Народ выстроился в очередь на танцпол,
Все разодеты по последней моде....
Повсюду чувствуется атмосфера вечеринки,
А воздух пропитан ароматом лака для волос...

Дискотека "На небесах",
Дискотека "На небесах",
Дискотека "На небесах",
Дискотека "На небесах"...

Всё ещё горит свет, а мы танцуем,
Сотрясая танцпол
На этой дискотеке...
(Дискотека "На небесах")
Дискотека "На небесах"...

(Дискотека "На небесах")

Всё ещё горит свет, а мы танцуем,
Сотрясая танцпол
На этой дискотеке...
(Дискотека "На небесах")
Дискотека "На небесах"...

(Дискотека "На небесах")

0

8

Eh, Eh

Cherry-Cherry Boom-Boom
GaGa

Boy we’ve had a real good time and
I wish you the best on your way, eh
I didn’t mean to hurt you
I never thought we’d fall out of place, eh eh

I have something that I love long-long
But my friends keep ah-telling me that something’s wrong
That I miss someone
and eh, there’s nothing else I can say

(Eh, Eh) There’s nothing else I can say
(Eh, Eh) I wish you never looked at me that way
(Eh, Eh) There’s nothing else I can say
(Eh, Eh)

Not that I don’t care about you
Just that things got so complica- eh eh
I met somebody cute and funny
Got each other and that’s funny, eh eh

I have something that I love long-long
But my friends keep ah-telling me that something’s wrong
That I miss someone
and eh, There’s nothing else I can say

(Eh, Eh) There’s nothing else I can say
(Eh, Eh) I wish you never looked at me that way
(Eh, Eh) There’s nothing else I can say
(Eh, Eh)

(Eh, Eh)
I have something that I love long-long
But my friends keep ah-telling me that something’s wrong
That I miss someone
and eh, There’s nothing else I can say
(Eh, Eh)

(Eh, Eh) There’s nothing else I can say
(Eh, Eh) Wish you never looked at me that way
(Eh, Eh) There’s nothing else I can say
(Eh, Eh) Wish you never looked at me that way
(Eh, Eh) There’s nothing else I can say

Cherry-Cherry boom-boom
All I can say is Eh, Eh

Эй, эй! (перевод )

Яркая-яркая сенсация
ГаГа

Парень, мы действительно хорошо провели время, и
Желаю тебе всего наилучшего, эй!
Я никогда не хотела причинять тебе боль,
Я не думала, что мы окажемся здесь некстати, эй, эй!

У меня есть кое-что, что я уже давно люблю,
Но друзья говорят мне, что что-то не так,
Что я скучаю по кое-кому,
И, эй! Мне больше нечего сказать

Эй, эй! Мне больше нечего сказать
Эй, эй! Лучше бы ты никогда так на меня не смотрел
Эй, эй! Мне больше нечего сказать 
Эй, эй!

Дело не в том, что ты мне не нравишься,
Просто всё так запуталось, эй, эй!
Недавно я встретила кое-кого остроумного и весёлого,
Мы понравились друг другу, вот что самое забавное, эй, эй!

У меня есть кое-что, что я уже давно люблю,
Но друзья говорят мне, что что-то не так,
Что я скучаю по кое-кому,
И, эй! Мне больше нечего сказать

Эй, эй! Мне больше нечего сказать
Эй, эй! Лучше бы ты никогда так на меня не смотрел
Эй, эй! Мне больше нечего сказать 
Эй, эй!

Эй, эй!
У меня есть кое-что, что я уже давно люблю,
Но друзья говорят мне, что что-то не так,
Что я скучаю по кое-кому,
И, эй! Мне больше нечего сказать
Эй, эй!

Эй, эй! Мне больше нечего сказать
Эй, эй! Лучше бы ты никогда так на меня не смотрел
Эй, эй! Мне больше нечего сказать
Эй, эй! Лучше бы ты никогда так на меня не смотрел
Эй, эй! Мне больше нечего сказать

Яркая-яркая сенсация
Всё, что я могу сказать, это: эй, эй!

0

9

Fashion

Ohh Ohh
La La La
I am, I’m too fabu-lous
I’m so fierce that it’s so nuts
I live, to be model thin
Dress me, I’m your manne-quin

J’adore Vivienne I really want
Gucci, Fendi, and Prada
Valentino, Armani too
Madame love them Jimmy Choo

Fashion put it all on me
Don’t you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be (2x)

Ohh Ohh
La La La
We love designer

I need, some new stile-ttos
Can’t walk, down the street in those
You are, who you wear it’s true
A girl’s just as hot as the shoes she choose.

J’adore Weitzman I really want
Louis, Dolce Gabbana

Alexander McQueen, eh ou
Madame love those Minolo

Fashion put it all on me
Don’t you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be (2x)

Ohh Ohh
La La La
We Love Designer (2х)

Fashion put it all on me
Don’t you want to see these clothes on me
Fashion put it all on me
I am anyone you want me to be (4х)

Ohh Ohh
La La La
We love designer (2х)

Мода (перевод )

Оу, оу...
Ла-ла-ла...
Я такая потрясающая,
И такая обалденная, просто очуметь!
Я поддерживаю фигуру стройной модели...
Одень меня, я твой манекен!

Я обожаю Vivienne и действительно хочу
Gucci, Fendi и Prada,
Valentino и Armani,
Все леди любят обувь от Jimmy Choo...

Мода! Надень на меня всё,
Разве ты не хочешь увидеть эти наряды на мне?
Мода! Надень на меня всё, 
Я стану такой, какой ты захочешь меня увидеть! (2х)

Оу, оу...
Ла-ла-ла...
Мы любим дизайнерскую одежду!

Мне нужны новые туфли на шпильке,
Потому что в этих я просто не могу нормально идти по улице...
Одежда отражает внутренний мир человека, это правда!
Девушка соблазнительна настолько, насколько сексуальны её туфли!

Я обожаю Weitzman и действительно хочу
Louis, Dolce & Gabbana...

Эй! Новая коллекция от Alexander McQueen,
Девушки любят одежду от Minolo

Мода! Надень на меня всё,
Разве ты не хочешь увидеть эти наряды на мне?
Мода! Надень на меня всё, 
Я стану такой, какой ты захочешь меня увидеть! (2х)

Оу, оу...
Ла-ла-ла...
Мы любим дизайнерскую одежду! (2х)

Мода! Надень на меня всё,
Разве ты не хочешь увидеть эти наряды на мне?
Мода! Надень на меня всё, 
Я стану такой, какой ты захочешь меня увидеть! (4х)

Оу, оу...
Ла-ла-ла...
Мы любим дизайнерскую одежду! (2х)

0

10

I Like It Rough

It's Cherry Cherry Boom Boom, Lady Gaga, I Like It Rough

Your love is nothing I can't fight (can't fight)
Can't sleep with a man who dims my shine (my shine)
I'm in the bedroom (bedroom) with tissues and when
I know you're outside banging
Then I won't let you in
'Cause it's a hard life (hard life)
With love in the world
And I'm a hard girl
Loving me's like chewing on pearls (chewing on pearls)

[Chorus:]
You've got me wonderin'
Why I, I like it rough, I, I like it rough, I, I like it rough [x2]

Won't go without my fix tonight
It's a little too rough
Prom girl wipes her tears with silver lines
And she can't get enough
I'm in the bedroom (bedroom) with tissues and when
I know you're outside banging
Then I won't let you in
'Cause it's a hard life (hard life)
With love in the world
And I'm a hard girl
Loving me's like straightening curls (straightening curls)

[Chorus:]
You've got me wonderin'
Why I, I like it rough, I, I like it rough, I, I like it rough [x2]

I'm shiney and I know it
Don't know why you wanna blow it
Need a man who likes it rough, likes it rough, likes it rough

Is it 'cause you don't mean it
Or because I don't feel it
Unless it's rough?

[Chorus:]
You've got me wonderin'
Why I, I like it rough, I, I like it rough, I, I like it rough [x2]

Мне нравится, когда это грубо (перевод)

Сенсация! Леди ГаГа! Мне нравится, когда это грубо...

Твоя любовь не то, с чем я бы не справилась,
Я не могу спать с тем, кто затмевает мой блеск (мой блеск)...
Я в своей спальне примеряю наряды и когда
Я слышу, что ты стучишься в мою дверь -
Я не впущу тебя!
Ведь наша жизь так сурова,
Хоть и существует любовь в мире,
И у меня такой несносный характер,
Так что любить меня очень и очень непросто!

[Припев:]
Ты заставляешь меня задуматься,
Почему мне нравится, когда это грубо... [2 раза]

Никуда не пойду сегодня без своей дозы -
Может, звучит грубовато,
Но юная принцесса утирает слёзы косяками белого порошка,
И ей всё мало!
Я в своей спальне примеряю наряды и когда
Я слышу, что ты стучишься в мою дверь -
Я не впущу тебя!
Ведь наша жизь так сурова,
Хоть и существует любовь в мире,
И у меня такой несносный характер,
Так что быть со мной по силам не каждому!

[Припев:]
Ты заставляешь меня задуматься,
Почему мне нравится, когда это грубо... [2 раза]

Я звезда, и я знаю это,
Вот только не пойму, зачем ты хочешь всё испортить?!
Мне нужен мужчина, которому понравится делать это грубо!

Может, это из-за того, что ты не хочешь быть таким,
Или потому, что я этого не чувствую,
Если это не грубо?

[Припев:]
Ты заставляешь меня задуматься,
Почему мне нравится, когда это грубо... [2 раза]

0

11

Love Game

Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick

Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick

I wanna kiss you
But if I do then I might miss you babe
It's complicated and stupid

My ass squeezed my sexy cupid
Guess he wants to play,
Wants to play
A love game
A love game

Hold me and love me
Just want touch you for a minute
Baby three seconds is enough for my heart to quit

Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
Don't think too much just bust that kick
I wanna take a ride on your disco stick

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

I'm on a mission,
And it involves some heavy touchin' yeah.
You've indicated your interest,
I'm educated in sex, yes.
And now I want it bad,
Want it bad.
A love game,
A love game.

Hold me and love me.
Just want to touch you for a minute.
Baby three seconds is enough for my heart to quit.

Let's have some fun,
This beat is sick
I wanna take a ride on your disco stick
Don't think too much just bust that kick
I wanna take a ride on your disco stick

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

I couldn't see you staring there from across the block
With a smile on your mouth and your hand on your huh
The story of us it always starts the same
With a boy and a girl and a huh and a game!
And a game
And a game
And a game
A love game!

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Let's play a love game,
Play a love game
Do you want love or you want fame?
Are you in the game?
Doin' the love game?

Игра в любовь (перевод )

Давай повеселимся -
Музыка просто отпадная!
Я хочу зажигать под твой музон!..

Давай повеселимся -
Музыка просто отпадная!
Я хочу зажигать под твой музон!..

Я бы тебя поцеловала,
Но потом, возможно, я буду скучать по тебе, малыш,
Это сложно и глупо.

Мою поп*у сжал сексуальный Купидон,
Думаю, он хочет поиграть,
Хочет поиграть
В игру под названием "любовь",
В игру под названием "любовь"...

Приласкай меня, люби меня,
Ведь я хочу прикасаться к тебе каждую минуту,
Но, малыш, хватит и трех секунд, чтобы мое сердце остановилось.

Давай повеселимся -
Музыка просто отпадная!
Я хочу зажигать под твой музон!..
Долго не думай, окунись в наслаждения,
Я хочу зажигать под твой музон!..

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Сейчас я выполняю миссию,
Цель которой - долго и возбуждающе тебя касаться...
Ты выразил свой интерес -
Я образованна в сексе, да!
Сейчас я безумно хочу этого,
Безумно хочу...
Поиграть в любовь,
Поиграть в любовь.

Приласкай меня, люби меня,
Ведь я хочу прикасаться к тебе каждую минуту,
Но, малыш, хватит и трех секунд, чтобы мое сердце остановилось.

Давай повеселимся -
Музыка просто отпадная!
Я хочу зажигать под твой музон!..
Долго не думай, окунись в наслаждения,
Я хочу зажигать под твой музон!..

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"?

Я не знала, что ты пристально смотришь на меня с другого конца улицы
С улыбкой на губах и рукой на своем… ха!
Наша история всегда начинается стандартно:
С парня, девушки и с… игры.
Игра,
Игра,
Игра,
Игра под названием "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

Давай поиграем в игру под названием "любовь"!
Поиграем в любовь...
Ты хочешь любви или славы?
Ты все еще в игре?
Играешь в "любовь"...

0

12

Money Honey

That's M-O-N-E-Y, so sexy, I

Damn I love the Jag, the jet and the mansion
Oh yeah
And I enjoy the gifts and trips to the islands
Oh yeah

It's good to live expensive you know it but
My knees get weak, intensive
When you give me k-kisses
That's money honey
When I'm your lover and your mistress
That's money honey
When you touch me it's so delicious
That's money honey
Baby when you tear me to pieces
That's money honey

That's M-O-N-E-Y, so sexy, I

Damn I'd love a boat by the beach on the west coast
Oh yeah
And I'd enjoy some fine champagne while my girls toast
Oh yeah

It's good to live expensive you know it but
My knees get weak, intensive

You know I appreciate the finer things
But it's not what makes me happiest baby
(I can do without it babe)
Your tender loving's more than I can handle
Never burn out this candle baby, baby

K-K-K-Kisses
That's money honey
Well I'm your lover and your mistress
That's money honey
When you touch me, it's so delicious
That's money honey
Baby when you tear me to pieces
That's money honey

When you give me k-kisses
That's money honey
Well I'm your lover and your mistress
That's money honey
When you touch me, it's so delicious
That's money honey
Baby when you tear me to pieces
That's money honey

When you give me k-kisses
That's money honey
Well I'm your lover and your mistress
That's money honey
When you touch me, it's so delicious
That's money honey
Baby when you tear me to pieces
That's money honey

Сладкие деньги (перевод)

Это все ДЕНЬГИ, вот такая я секси.

Черт возьми, я люблю Ягуары, самолёты и особняки.
О, да!
И я просто обожаю подарки и путешествия по островам.
О, да!

Это хорошо - жить богато, ты знаешь это, но
Мои коленки сильно слабеют,
Когда ты одариваеешь меня поцелуями.
Это сладкие деньги,
Когда я твоя любовница и хозяйка,
Это сладкие деньги,
Когда ты дотрагиваешься до меня, это так здорово!
Это сладкие деньги!
Когда ты меня терзаешь,
Это сладкие деньги!

Это ДЕНЬГИ, вот такая я секси

Черт возьми, я люблю корабль у берега на восточном побережье.
О, да.
И я наслаждаюсь шампанским, а в это время мои подружки говорят тосты.
О, да.

Это хорошо - жить богато, ты знаешь это, но
Мои коленки сильно слабеют...

Ты знаешь, я ценю эти замечательные вещи,
Но не это делает меня самой счастливой, малыш,
(Я могу прожить и без этого, малыш)
Твоя нежная любовь больше, чем я могу предположить.
Никогда не туши эту свечу малыш...

Поцелуи,
Это сладкие деньги....
Когда я твоя любовница и хозяйка,
Это сладкие деньги,
Когда ты дотрагиваешься до меня, это так здорово!
Это сладкие деньги!
Когда ты меня терзаешь,
Это сладкие деньги!

Когда ты одариваеешь меня поцелуями.
Это сладкие деньги,
Когда я твоя любовница и хозяйка,
Это сладкие деньги,
Когда ты дотрагиваешься до меня, это так здорово!
Это сладкие деньги!
Когда ты меня терзаешь,
Это сладкие деньги!

Когда ты одариваеешь меня поцелуями.
Это сладкие деньги,
Когда я твоя любовница и хозяйка,
Это сладкие деньги,
Когда ты дотрагиваешься до меня, это так здорово!
Это сладкие деньги!
Когда ты меня терзаешь,
Это сладкие деньги!

0

13

Paparazzi

We are the crowd
We're c-coming out
Got my flash on it's true
Need that picture of you
It's so magical
We'd be so fantastical

Leather and jeans
Your watch glamorous
Not sure what it means
But this photo of us
It don't have a price
Ready for those flashing lights
'Cause you know that baby I

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi

I'll be your girl
Backstage at your show
Velvet ropes and guitars
Yeah cause you'll know
I'm staring between the sets
Eyeliner and cigarettes

Shadow is burnt yellow
Dance and return
My lashes are dry
But with teardrops I cry
It don't have a price
Loving you is cherry pie
'Cause you know that baby I

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi

Real good, we dance in the studio
Snap, snap to that shit on the radio
Don’t stop for anyone
We’re plastic but we'll still have fun!

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi

Папарацци (перевод )

Мы – толпа,
И мы выходим тебе навстречу.
Вспышка у меня наготове, это правда.
Мне нужна твоя фотография,
Превосходно,
Мы будем фантастически смотреться вместе!

Кожа и джинсы,
Твои гламурные часы…
Не знаю точно, почему,
Но это фото нас двоих,
Оно бесценно.
Я готова к вспышкам фотокамер,
Потому что ты знаешь, малыш, что я….

Я твоя самая большая поклонница,
Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь.
Папа-папарацци…
Малыш, нет других суперзвёзд,
Ты ведь знаешь, что я буду твоей
Папа-папарацци…
Обещаю, я буду доброй,
Но я не остановлюсь, пока этот парень не станет моим.
Малыш, ты станешь знаменитым,
Я буду тебя преследовать, пока не полюбишь меня,
Папа-папарацци…

Я буду твоей девушкой,
Буду ждать тебя за кулисами во время шоу.
Ограждения, гитары…
Знаешь,
Я буду наблюдать за тобой в зазорах между декорациями.
Подводка для глаз, сигареты….

Тёмный участок сцены ярко подсвечивается,
Ты исполняешь танец и возвращаешься…
Мои ресницы не потекли,
Хотя слёзы льются из глаз:
Любовь к тебе бесценна,
Она – подарок судьбы.
Ты ведь знаешь, малыш, что я…

Я твоя самая большая поклонница,
Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь.
Папа-папарацци…
Малыш, нет других суперзвёзд,
Ты ведь знаешь, что я буду твоей
Папа-папарацци…
Обещаю, я буду доброй,
Но я не остановлюсь, пока этот парень не станет моим.
Малыш, ты станешь знаменитым,
Я буду тебя преследовать, пока не полюбишь меня,
Папа-папарацци…

Замечательно: мы танцуем в студии,
Фотографируясь под музыку на радио!
Мы ни за что на свете не остановимся,
Мы притворяемся, но нам всё равно весело!

Я твоя самая большая поклонница,
Я буду ходить за тобой по пятам, пока ты меня не полюбишь.
Папа-папарацци…
Малыш, нет других суперзвёзд,
Ты ведь знаешь, что я буду твоей
Папа-папарацци…
Обещаю, я буду доброй,
Но я не остановлюсь, пока этот парень не станет моим.
Малыш, ты станешь знаменитым,
Я буду тебя преследовать, пока не полюбишь меня,
Папа-папарацци…

0

14

Poker Face

Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah

I wanna hold em like they do in Texas Plays
Fold em let em hit me raise it baby stay with me, I love it
Luck and intuition play the cards with Spades to start
And after he’s been hooked I’ll play the one that’s on his heart

Oh, oh, oh
I’ll get him hot, show him what I’ve got
Oh, oh, oh
I’ll get him hot, show him what I’ve got

Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)
Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)

P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
(mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
(mum mum mum mah)

I wanna roll with him a hard pair we will be
A little gambling is fun when you’re with me, I love it
Russian Roulette is not the same without a gun
And baby when it’s love if it’s not rough it isn’t fun, fun

Oh, oh, oh
I’ll get him hot, show him what I’ve got
Oh, oh, oh
I’ll get him hot, show him what I’ve got

Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)
Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)

P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
(mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
(mum mum mum mah
mum mum mum mah
mum mum mum mah)

I won’t tell you that I love you
Kiss or hug you
Cause I’m bluffin’ with my muffin
I’m not lying I’m just stunnin’ with my love-glue-gunning

Just like a chick in the casino
Take your bank before I pay you out
I promise this, promise this
Check this hand cause I’m marvelous

Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)
Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)

Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)
Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)

Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)
Can’t read my, can’t read my
No he can’t read my poker face
(She’s got to love nobody)

P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
(She’s got to love nobody)

P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
(Mum mum mum mah)
P-p-p-poker face, p-p-p-poker face
(Mum mum mum mah)

Непроницаемое лицо (перевод )

Ещё….
Ещё….
Ещё….

Если можно, я хочу держать его в своей власти:
Разорять, давать отыграться, поднимать ставки: «Малыш, останься со мной!» (обожаю это!)
В любовной игре важна интуиция – начинать всегда следует с пик,
А после того, как он клюнет, делать ход тем, что ранит ему сердце…

О, уоу, о, о, о…
Я зажгу в нём желание, я покажу, что у меня есть!..
О, уоу, о, о, о…
Я зажгу в нём желание, я покажу, что у меня есть!..

[Припев:]
Но он не догадается,
Нет, он не догадается о моих истинных чувствах
По моему бесстрастному лицу…
(Ещё никто не цеплял меня так, как она…)
Но он не догадается,
Нет, он не догадается о моих истинных чувствах
По моему бесстрастному лицу…
(Ещё никто не цеплял меня так, как она…)

Непроницаемое лицо…
(Ещё…)
Непроницаемое лицо…
(Ещё…)

Я хочу его, мы будем замечательной парой!
Играть в азартные игры весело, когда ты со мной (обожаю это!)
Без пистолета русская рулетка – уже не та игра,
В любви, малыш, точно так же: без экстрима – совсем неинтересно (ведь правда?)

О, уоу, о, о, о…
Я зажгу в нём желание, я покажу, что у меня есть!..
О, уоу, о, о, о…
Я зажгу в нём желание, я покажу, что у меня есть!..

[Припев:]
Но он не догадается,
Нет, он не догадается о моих истинных чувствах
По моему бесстрастному лицу…
(Ещё никто не цеплял меня так, как она…)
Но он не догадается,
Нет, он не догадается о моих истинных чувствах
По моему бесстрастному лицу…
(Ещё никто не цеплял меня так, как она…)

Непроницаемое лицо…
(Ещё…)
Непроницаемое лицо…
(Ещё…)
(Ещё…)

Я не скажу, что люблю тебя,
Я не стану тебя целовать или обнимать, я просто блефую:
На моём лице маска, - правда!
Я просто оглушу тебя, незаметно влюбив в себя.
Совсем как девчонка в казино,
Я возьму весь твой банк, и вместо того, чтобы расплатиться,
Наобещаю тебе с три короба.
Поверь мне, ведь я УДИВИТЕЛЬНАЯ!

[Припев: 3 раза]
Но он не догадается,
Нет, он не догадается о моих истинных чувствах
По моему бесстрастному лицу…
(Ещё никто не цеплял меня так, как она…)
Но он не догадается,
Нет, он не догадается о моих истинных чувствах
По моему бесстрастному лицу…
(Ещё никто не цеплял меня так, как она…)

Непроницаемое лицо…
Непроницаемое лицо…
(Ещё никто не цеплял меня так, как она…)
Непроницаемое лицо…
(Ещё…)
Непроницаемое лицо…
(Ещё…)
Непроницаемое лицо…
(Ещё…)
Непроницаемое лицо…
(Ещё…)

0

15

Rock Show

Hold her hand through the black light
Baby it’s a forest land of trick slides
Honey just take your time
Close her eyes

“I’m scared,” she whispered
As she wants to hide
Into a back room where
She paints on a smile
She hears a sound
She hears a sound

It could have been love
It could have been anybody
Anybody, uh-oh
She waited for love
But there wasn’t anybody
Around so she left
Town with the rock show

Keep it cool at the freakshow
Baby its a happy place
If you lose it, honey
Just take your time
Close his eyes

“Touch me,” he whispered
As he walks to the light
From the window
There’s visions of
A house in the night
He hears a sound
He hears a sound

It could have been love
It could have been anybody
Anybody, uh-oh
He waited for love
But there wasn’t anybody
Around so he left
Town with the rock show

Hold her, tell her that you need her
Please undress her slowly, uh-oh
Never hold the girl too tightly
She can’t breathe when you speak
Uh-oh, uh-oh, uh-oh!

It could have been love
It could have been anybody
Anybody, uh-oh, uh-oh, uh-oh
We waited for love
But there wasn’t anybody
Around so we left
Town with the rock show

Rock show, rock show, rock show

Рок-шоу (перевод)

Держи ее руку, уходя сквозь черный свет...
Малыш, это земля лесов и обманных движений,
Милый, никуда не торопись,
Закрой ей глаза...

«Мне страшно» – шепчет она,
Потому что она хочет скрываться
В темной комнате, где
Она делает рисунки из улыбок...
Она слышит звук,
Она слышит звук...

Это могла быть ее любовь,
Это мог быть кто угодно,
Кто угодно...
Она ждала любви,
Но не было никого
С ней рядом, так что она покинула
Город вместе с рок-шоу...

Сохраняй спокойствие на шоу придурков,
Малыш, это счастливое место.
Если ты проиграешь, детка,
Никуда не торопись,
Закрой ему глаза...

«Прикоснись ко мне» - шепчет она,
Так как она идет
На свет от окна.
Это словно видения
Ночного дома...
Она слышит звук,
Она слышит звук...

Это могла быть его любовь,
Это мог быть, кто угодно,
Кто угодно...
Он ждал любви,
Но не было никого
С ним рядом, так что он покинул
Город вместе с рок-шоу...

Обними ее, скажи, что она нужна тебе,
Пожалуйста, раздень ее медленно,
Никогда не держи девушку слишком крепко.
Она не может дышать, когда ты говоришь:
А... О... А... О...

Это могла быть наша любовь,
Это мог быть кто угодно,
Кто угодно...
Мы ждали любви,
Но не было никого
С нами рядом, так что мы покинули
Город вместе с рок-шоу

Рок-шоу, рок-шоу...

0

16

Starstruck

Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Space Cowboy just play that track
Gaga in the room, so starstruck
Cherry cherry cherry cherry boom boom

Rollin up to the club on the weekends
Stylin out to the beat that you're freakin
Fantasize on the track that you’re tweakin
Blow my heart up
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavour
Cue me up on the twelve on the table
Im so starstruck

So starstruck
Baby could you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)
So starstruck
Baby could you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)

Baby now that we’re alone, got a request
Would you make me number one on your playlist
Got your dirty headphones with the left side on
Wanna smack it back and forth back and forth uhuh
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavour
Put the brake down first
The chorus to the verse (reverse)

So starstruck
Baby could you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)
So starstruck
Baby could you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)

[Rap Part: Space Cowboy]
Hey, Lil Mama like really really is that him
I haven't seen you before, and you've got them big wheels
Into that cash flow, I'm a fan of you, don't trip
Shawty say hand over you signature right here
Like it's just a dotted line and I'm supposed to sign
How she at it a fanatic and I think it's goin down
She so starstruck the gal all stuck
Like she had an overdose, to many starbucks
Ain't never seen a baller, paper that's that taller
Stunners that let their top back on their Chevy Impala
Hummers and all that fully loaded with two spoilers
What did you call that when she only worth two dollars
But that's another chapter, so I’m a bachelor
All on me, then start it up baby act up
So please swagger, they're gonna dagger
Got what she want
Shawty happily ever after

I’m so starstruck
Baby could you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)
So starstruck
Baby could you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)

Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track
Groove slam work it back
Filter that baby bump that track

Baby now that we’re alone, got a request
Would you make me number one on your playlist
Got your dirty headphones with the left side on
Wanna smack it back and forth back and forth uhuh
Put your hands on my waist, pull the fader
Run it back with original flavour
Put the brake down first
The chorus to the verse (i'm so, i'm so)

So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)

Starstruck
Baby could you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)
So starstruck
Baby could you blow my heart up
(and so what)
So starstruck, baby
'Cause you blow my heart up
(and so what)

Под впечатлением от встречи со звездой (перевод )

Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой –
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой –
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой –
Space Cowboy, ну, включи этот трек!
Здесь Gaga, под впечатлением от встречи со звездой!
Сладкая, сладкая, сладкая! Бум, бум!

Заскакиваю в клуб по выходным,
Выплясываю под ритм, над которым чудишь,
Фантазирую под музыку, которую микшируешь.
Заставь моё сердце бешено колотиться -
Положи руки мне на талию, сделай звук громче,
Перемотай на трек-оригинал,
Запомни, что моя песня номер 12, подумай об этом,
Ведь я до сих пор под впечатлением от встречи со звездой!

Под впечатлением от встречи со звездой....
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой...
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)

Малыш, теперь, когда мы одни, выслушай мою просьбу.
Ты сделаешь мою песню главной в своём плейлисте?
Твои большие наушники надеты криво – только на левое ухо.
Мне хочется делать поступательные движения: туда-сюда…
Положи руки мне на талию, сделай звук громче,
Перемотай на трек-оригинал
И нажми на стоп –
Сначала припев, а потом куплет (и наоборот!)

Под впечатлением от встречи со звездой....
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой...
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)

[Рэп: Space Cowboy]
Эй, детка вся такая: «Неужели это правда, правда, он?!?
Я не встречалась с вами раньше, ведь вы важная птица
В шоу-бизнесе. А я ваша фанатка, подождите,
Можно взять у вас автограф?», спрашивает она
И протягивает чистый лист бумаги, который я должен подписать.
Вижу, она действительно фанатик, и, похоже, ей не скоро станет лучше –
Она так ошарашена встречей со мной, что её реально заклинило,
Как от передозы кокаином.
Она, похоже, никогда не видела крутых парней, у которых денег куры не клюют,
Сексапилов, которые разъезжают на Шевроле Impala с опущенным верхом
В компании девочек с красивыми телами.
Как их ещё назвать, если они стоят всего два доллара?
Но это отдельная история из жизни холостяка.
За всё плачу я, поэтому ты, детка, давай, начинай,
Покажи, на что способна, возбуди парней –
И тогда получишь всё, о чём мечтаешь, малышка,
И будет тебе счастье!

Под впечатлением от встречи со звездой....
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой...
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)

Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой –
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой –
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой –
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!
Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой –
Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек!

Малыш, теперь, когда мы одни, выслушай мою просьбу.
Ты сделаешь мою песню главной в своём плейлисте?
Твои большие наушники надеты криво – только на левое ухо.
Мне хочется делать поступательные движения: туда-сюда…
Положи руки мне на талию, сделай звук громче,
Перемотай на трек-оригинал
И нажми на стоп –
От припева до куплета (я под таким, я под таким…)

...Под впечатлением от встречи со звездой....
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой...
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)

Под впечатлением от встречи со звездой....
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой...
Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)
Под впечатлением от встречи со звездой, детка,
Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться…
(Что?)

0

17

The Fame

I can't help myself
I'm addicted to a life of material
It's some kind of joke,
I'm obsessively opposed to the typical
All we care about is, runway models,
Cadillacs and liquor bottles
Give me something I wanna be,
Retro glamour, Hollywood yes we live for the

Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune

Fame fame baby
The fame fame
We live for the fame fame baby
The fame fame
Isn't it a shame shame baby
A shame shame
In it for the fame fame baby
The fame fame

I can see myself in the movies
With my picture in the city lights
Photograph my mind and whatever else
You'd like to shoot you decide
All we care about is,
Pornographic girlson film and body plastic
Give me something, I wanna see television
And hot blondes in odd positions

Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune

Fame fame baby
The fame fame
We live for the fame fame baby
The fame fame
Isn't it a shame shame baby
A shame shame
In it for the fame fame baby
The fame fame

Don't ask me how or why
But I'm gonna make it happen this time
My teenage dream tonight
Yeah I'm gonna make it happen this time

Fame!
Fame
Doin it for the fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous

Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune

Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we wanna live the life of the rich and famous
Fame
Doin' it for the
Fame
Cuz we gotta taste for champagne and endless fortune

Fame

Слава (перевод )

Я не могу ничего поделать,
Я помешана на материальных благах.
Это типа шутка,
Ведь я одержима идеей противостояния банальному.
Нас интересуют лишь топ-модели,
Кадиллаки и бутылки ликёра
Помоги мне стать такой, как я хочу,
Кем-то в голивудском ретро-гламур стиле, да мы живём ради...

Славы. 
Делай это ради
Славы,
Потому что мы хотим жить жизнью богатых и знаменитых
Слава,
Делай это ради
Славы,
Потому что мы любители шампанского и несметных богатств.

Слава, слава, малыш,
Слава, слава,
Мы живём ради славы, славы, малыш
Слава, слава,
Это не стыдно, малыш,
Стыдно, стыдно,
Это же ради славы, славы, малыш,
Слава, слава.

Я представляю себя в кино
И на рекламных щитах ,
Фотографируйте мои мысли и всё остальное,
Что вам захочется запечатлеть.
Нас интересуют лишь
Порнофильмы и пластическая хирургия.
Дай мне что-нибудь, я хочу посмотреть телик
И на горячих блондинок в разных позах...

Славы. 
Делай это ради
Славы,
Потому что мы хотим жить жизнью богатых и знаменитых
Слава,
Делай это ради
Славы,
Потому что мы любители шампанского и несметных богатств.

Слава, слава, малыш,
Слава, слава,
Мы живём ради славы, славы, малыш
Слава, слава,
Это не стыдно, малыш,
Стыдно, стыдно,
Это же ради славы, славы, малыш,
Слава, слава.

Не спрашивай меня, как и зачем,
Но на этот раз я готова воплотить всё в жизнь,
Все мои подростковые фантазии,
Да, я готова воплотить их в жизнь!

Слава!

Слава
Делай это ради славы,
Потому что мы хотим жить жизнью богатых и знаменитых 

Славы. 
Делай это ради
Славы,
Потому что мы хотим жить жизнью богатых и знаменитых
Слава,
Делай это ради
Славы,
Потому что мы любители шампанского и несметных богатств.

Славы. 
Делай это ради
Славы,
Потому что мы хотим жить жизнью богатых и знаменитых
Слава,
Делай это ради
Славы,
Потому что мы любители шампанского и несметных богатств.

Слава

0

18

Vanity

Midnight at the glamour show on a Sunday Night
Everybody drink alotta whiskey and wine
We dance like no tomorrow
We're on Burlesque time
But everybody's gotta work tomorrow at nine

Touch me t-touch me baby but don't mess up my hair
Love me l-love me crazy
But don't get too attached, this is a brink affair

Vanity (pictures in magazines, movie screens)
Vanity (there is a camera, so many beauty queens)
Vanity (it's so good to be)
Popular and glamourous, we love ourselves and no one else
Va-va-va-va-vanity va-vanity, va-va-va-vanity

Nothin' wrong with being just a little bit vain
We need a little pretty cuz this country's insane
So go ahead and label me whatever you like
But nothings quite as sexy as a woman is fine

Touch me touch me baby but don't mess up my hair
Love me love me crazy
But don't get too attached, this is a brink affair

Vanity (pictures in magazines, movie screens)
Vanity (there is a camera, so many beauty queens)
Vanity (it's so good to be)
Popular and glamourous, we love ourselves and no one else

Look at me (watcha lookin' at)
Look at me (watcha starin' at)
Look at me (watcha lookin' at)
Look at me (watcha starin'at)

I'm comin' around, I'm sippin on Andre, it's time
I heard the cutie's in the back, start in the p-party line
Let's dance (quick round) we're in the vanity house
We'll cover the secrets, diamonds, we're happy cuz we're shinin

Touch me touch me baby but don't mess up my hair
Love me love me crazy
But don't get too attached, this is a brink affair

Vanity (pictures in magazines, movie screens)
Vanity (there is a camera, so many beauty queens)
Vanity (it's so good to be)
Popular and glamourous, we love ourselves and no one else

Vanity (pictures in magazines, movie screens)
Vanity (there is a camera, so many beauty queens)
Vanity (it's so good to be)
Popular and glamourous, we love ourselves and no one else
Va-va-va-va-vanity va-vanity, va-va-va-vanity

Тщеславие (перевод )

В полночь на гламурном вечере в воскресенье
Все пьют много виски и вина
Мы танцуем, не думая о завтрашнем дне
Мы ловим кайф,
Но завтра все собираются работать с 9

Трогай меня, тро-трогай меня, малыш, но не спутывай мои волосы
Люби меня, лю-люби меня по-сумасшедшему
Но сильно не увлекайся, это короткий роман

Тщеславие (фотографии в журналах, фильмы на экранах)
Тщеславие (камеры, так много красивых королев)
Тщеславие (это так круто)
Популярные и гламурные, мы любим самих себя и никого больше
Тще-тще-тще-тще-тщеславие, тще-тщеславие, тще-тще-тще-тщеславие

Нет ничего плохого в том, чтобы просто быть немного тщеславным
Нам нужного совсем немного, потому что эта страна сходит с ума
Так что двигайся вперед и называй меня, как хочешь
Но ничто так не сексуально, как прекрасная женщина

Трогай меня, трогай меня, малыш, но не спутывай мои волосы
Люби меня, люби меня по-сумасшедшему
Но сильно не увлекайся, это короткий роман

Тщеславие (фотографии в журналах, фильмы на экранах)
Тщеславие (камеры, так много красивых королев)
Тщеславие (это так круто)
Популярные и гламурные, мы любим самих себя и никого больше
Тще-тще-тще-тще-тщеславие, тще-тщеславие, тще-тще-тще-тщеславие

Посмотри на меня,(куда ты смотришь)
Посмотри на меня,(куда ты смотришь)
Посмотри на меня,(куда ты смотришь)
Посмотри на меня,(куда ты смотришь)

Я прихорошилась, пью маленькими глотками Andre, пора....
Я слышу: Милашка с краю, присоединяйся к вечеринке,
Давай танцевать (зажигательно) мы в доме тщеславия
Мы скроем все секреты, бриллианты, мы счастливы, потому что светимся

Трогай меня, трогай меня, малыш, но не спутывай мои волосы
Люби меня, люби меня по-сумасшедшему
Но сильно не увлекайся, это короткий роман

Тщеславие (фотографии в журналах, фильмы на экранах)
Тщеславие (камеры, так много красивых королев)
Тщеславие (это так круто)
Популярные и гламурные, мы любим самих себя и никого больше
Тще-тще-тще-тще-тщеславие, тще-тщеславие, тще-тще-тще-тщеславие

Тщеславие (фотографии в журналах, фильмы на экранах)
Тщеславие (камеры, так много красивых королев)
Тщеславие (это так круто)
Популярные и гламурные, мы любим самих себя и никого больше
Тще-тще-тще-тще-тщеславие, тще-тщеславие, тще-тще-тще-тщеславие

0

19

Wonderful

If I fell in love with you
Would you understand me, dear
Love is weird

I colored you a valentine
Struggled just to stay inside the lines
I lose my mind

I really can’t believe
I lost myself again

Looking for something crazy
Beautiful love and now
I’m talking in circles again
Have my love, baby
Are you hungry for
Wonderful ’cause I am
Wonderful ’cause I am

I wrote a song about your eyes
Ate a slice of cherry pie
I cried all night
On the bench inside the park
I’ll kiss you slowly in the dark
I’ll never stop

I really can’t believe
I lost myself again

Looking for something crazy
Beautiful love and now
I’m talking in circles again
Ooh, have my love, baby
Are you hungry for
Wonderful ’cause I am
Wonderful ’cause I am

Baby take me for a ride
Maybe get a little high
In a place we’ve never been
Time is nothing but a line
We leave everything behind
It’d be so wonderful, wonderful

Looking for something crazy
Beautiful love and now
I’m talking in circles again
Ooh, have my love, baby
Are you hungry for
Wonderful, ’cause I am
Wonderful, ’cause I am

Wonderful, I am
I am, I am
I am, I am
You know
I’m wonderful, I am
Wonderful, I am
Wonderful, I

Удивительная (перевод )

Если бы я влюбилась в тебя,
Смог бы ты меня понять, дорогой?
Любовь странная...

Я разукрасила тебя, мой возлюбленный,
Боролась за то, чтоб не перейти границы,
Я схожу с ума...

Я, правда, не могу поверить,
Что теряю себя снова...

Искала какую-то сумасшедшую,
Прекрасную любовь и теперь,
Я повторяю все по кругу опять:
У тебя моя любовь, детка,
Ты соскучился по
Тому, что я удивительная?
По тому, что я удивительная?

Я написала песню о твоих глазах,
Поедая ломтики вишневого пирога,
Я плакала всю ночь
На лавочке в парке,
Я целовала тебя медленно в темноте
Без остановки....

Я, правда, не могу поверить,
Что теряю себя снова...

Искала какую-то сумасшедшую,
Прекрасную любовь и теперь,
Я повторяю все по кругу опять:
У тебя моя любовь, детка,
Ты соскучился по
Тому, что я удивительная?
По тому, что я удивительная?

Малыш, давай уедем,
Возможно, поднимемся чуть-чуть выше
В место, где никогда еще не бывали.
Время - это ничто иное, как черта.
Мы оставим все позади,
Это будет так удивительно, удивительно...

Искала какую-то сумасшедшую,
Прекрасную любовь и теперь,
Я повторяю все по кругу опять:
У тебя моя любовь, детка,
Ты соскучился по
Тому, что я удивительная?
По тому, что я удивительная?

Ты знаешь,
Что я удивительная...
Удивительная...
Ты знаешь,
Что я удивительная,
Удивительная,
Удивительная...

0

20

Спасибочки!

0


Вы здесь » Копилка полезных вещей » Архив » Lady GaGa


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно